11.09.2018 |

Коммуникативный подход в обучении иностранным языкам

Коммуникативное образование является крайне важным и необходимым, ведь современность демонстрирует мощное накопление и изменение способов передачи знаний. Развитие и социализация личности ученика, формирование общей культуры, способности к саморазвитию и самообучению в условиях глобальных изменений и вызовов без него просто невозможно. Итак, развитие коммуникативной компетентности ученика - актуальная задача образовательного процесса. 
Среди 10 ключевых компетентностей, тех, которых каждому требуется для личной реализации, развития, активной гражданской позиции, социальной инклюзии и трудоустройства и которые способны обеспечить личную реализацию и жизненный успех в течение всей жизни, важное место занимает обучение общению на иностранных языках. 
В 2020 году для успешного трудоустройства потребуются такие навыки, как умение решать сложные задачи, критическое мышление, креативность, управление людьми, навыки координации и взаимодействия, эмоциональный интеллект, суждения и принятия решений, клиентоориентовность, умение вести переговоры, когнитивная гибкость. Все они напрямую связаны с коммуникативной компетентностью современного человека, его владением иностранным языком. 
Компетентностный потенциал отрасли «Иностранные языки» реализуется через предметные компетентности, в обеспечивает результат обучения. Коммуникативные виды речевой деятельности делятся на: 
1) рецептивные, а именно на восприятие на слух и зрительное восприятие, 
2) интеракцийные, то есть на устное взаимодействие, письменное взаимодействие и онлайн взаимодействие, а также 
3) производительные - устное и письменное выработки. 
Понятие коммуникативной компетенции вошло в научный оборот в 1972 г.. Благодаря американскому лингвисту Д. Гаймзу (D. Hymes), чья теория направлена на определение того, что должен знать говорящий, чтобы быть компетентным в общении. И важным фактором в этой теории есть большее сосредоточение на коммуникативных умениях, чем на знаниях грамматических структур. Для изучения вопроса можно рассмотреть работы М. Халлидея (M. Halliday), Ван Лиер, Н. И. Геза, которые толковали коммуникативную компетенцию как способность человека понимать и воспроизводить иностранный язык не только верно, но и в соответствии с социолингвистической ситуацией реальной жизни. 
Коммуникативная компетенция определяется как способность функционально владеть языком и умение выражаться, интерпретировать и обсуждать значение, охватывающее общение между двумя и более лицами или между одним лицом и письменным или устным текстом. В современных исследованиях предлагаются различные определения коммуникативной компетенции. 
Ее рассматривают как: 
• уровень сформированности межличностного опыта, необходимого индивиду, чтобы в пределах своих возможностей и социального статуса успешно функционировать в данном обществе (Е.И.Пассов) 
• возможность человека осуществлять общение как сложную многокомпонентную динамическую целостную речевую деятельность, на характер которой могут влиять различные факторы (О. Ю. Искандрова) 
• способность координировать взаимодействие отдельных ее компонентов для обеспечения эффективности и результативности коммуникации (В. М. Топалова). 
Именно коммуникативная компетентность относится к группе ключевых в учебном процессе. Это индивидуальная динамическая категория, в которой отражается единство языка и речи как способность человека понимать и воспроизводить иностранный язык не только на уровне фонологических, лексико-грамматических и страноведческих знаний и речевых умений, но и в соответствии с различными целями и спецификой ситуации общения. Коммуникативная компетенция является сложным, системным образованием. По утверждению Р. Белла, в современной социолингвистике ее понимают именно как систему, выполняющую функцию балансировки существующих языковых форм, которые определяются с опорой на языковую компетенцию коммуниканта на фоне определенных социальных функций. 
Главная задача научить ученика свободно общаться на английском языке, думать на нем. Меняется отношение к изучению иностранного языка. Сегодня это уже не просто учебный предмет, а жизненное умение. Владение иностранным языком - это не знания совокупности правил и грамматических конструкций, а умение использовать язык в повседневной жизни. Цель иноязычного обучения, задача его изучения эффективно достигается соблюдая принципы иноязычного обучения: методические (коммуникативность, параллельное взаимосвязанное обучение всем видам речевой деятельности, доминирующая роль упражнений) и интенсивных (организация личностного общения, поэтапно-концентрированная организация обучения, использование ролевых игр, коллективное взаимодействие). Все это успешно применяется в работе repetitor-moscow.ru. 
Современные реалии жизни, интенсивность информационного потока в обществе требуют инновационных подходов к обучению. А инновации можно трансформировать только с помощью педагогических идей, находок, а именно: моделирование деятельности, подбор актуальной основной идеи для обсуждения, аргументированное комментирования темы, продумывание основной цели, соблюдение основных требований к знаниям и умениям учащихся через различные виды рефлексии и выражения, широкий спектр методов работы учащихся в парах, группах, индивидуально, в команде. Эффективность работы учеников, глубина их знаний напрямую зависит от материалов, предложенных к изучению, использованию ИКТ, общение с носителями языка и мотивации самих учащихся. Результаты учебно-воспитательного процесса при изучении английского языка с опорой на коммуникативную компетенцию непосредственно зависят от того опыта, который пропагандируется.