09.06.11 |

Изучение иностранного языка в раннем возрасте

Каждый родитель понимает, насколько необходимо и важно развитие мышления ребёнка уже в раннем возрасте. Благодаря относительной свободе в выборе педагогических приёмов, по крайней мере, тех, что используются для обучения детей в раннем детстве и дошкольном возрасте, на полках магазинов, где продаются книги и игрушки, можно встретить товары, которые призваны развивать ребёнка с ранних лет жизни. Книги, как правило, являются сборниками всевозможных методик вроде ранних моделей обучения француженки Сесиль Лупан. Игрушки – это, главным образом, развивающие конструкторы из разряда Лего и тому подобных.

Не говоря уже об игрушках, ни в одной книжке не встретишь прямых указаний на то, что уже в раннем возрасте можно и нужно начинать изучение ребёнком иностранного языка. Изредка, словно стыдясь, вскользь упомянет автор, что, дескать, неплохо бы показать малышу и попытаться разобрать с ним перевод с английского какой-нибудь незатейливой песенки из мультфильма. Что ж, совет неплох, но это какой-то суррогат, господа! Это что же получается – вот до сюда думай, а дальше ни-ни? А почему бы не взяться за основательное изучение языков великих Шекспира, Гёте, Дюма?

Ответ прост. Причиной всему является отсутствие эффективных педагогических методик работы с детьми в раннем дошкольном возрасте по обучению иностранным языкам. В педагогических ВУЗах подготовка учителей, как их называют коллеги, иношников, ориентировано на средний школьный возраст. Даже если родитель захочет научить пятилетнего карапуза большему, чем «How do you do?», он не сможет найти педагога-иноязычника, способного на работу с малышами. А между тем, потенциал изучения иностранных языков в развитии мышления необычайно велик.

Упражнения по освоению иностранных слов тренируют и мозг, как средоточие интеллекта, и язык, как речевой инструмент, и расширяет кругозор, и… Этих «и» можно найти немало. Даже с утилитарной точки зрения знание языка полезно – в семье будет своё собственное бюро переводов с тарабарского на русский. Через пять, скажем, лет семья соберётся в турпоездку по Европе или по Азии, или ещё по какому-то континенту, а один из членов семьи бегло разговаривает на языке страны пребывания. А то и не на одном языке. Как вам перспектива? Наверное, кроме преференций, не сулит ничего.

Нужна воля педагогического сообщества, чтобы изучение иностранных языков уже в раннем возрасте вошло полноправной дисциплиной в педагогику.